Rien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Tu dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi
You gotta have somethin' if you wanna be with me
Rien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Tu dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi
You gotta have somethin' if you wanna be with me
Je ne cherche pas à être ton héros
I'm not tryna be your hero
Parce que ce zéro est trop froid pour moi, brrr
'Cause that zero is too cold for me, brrr
Je n'essaye pas d'être ton altesse
I'm not tryin' to be your highness
Parce que ce moins est trop bas pour voir, ouais
'Cause that minus is too low to see, yeah
Rien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Et je ne bourre pas, crois-moi
And I'm not stuffin', believe you me
Ne te souviens-tu pas que je t'ai dit
Don't you remember I told ya
Je suis un soldat dans la guerre contre la pauvreté, oui, oui, je suis
I'm a soldier in the war on poverty, yeah, yes, I am
Rien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Tu dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi, oh bébé
You gotta have somethin' if you wanna be with me, oh baby
Rien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Tu dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi
You gotta have somethin' if you wanna be with me
C'est vrai, ha ouais
That's right, ha yeah
Je dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi
Gotta have somethin' if you wanna be with me
Tu dois m'apporter quelque chose, fille, si tu veux être avec moi
You gotta bring me somethin', girl, if you wanna be with meRien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Tu dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi
You gotta have somethin' if you wanna be with me
Rien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Tu dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi
You gotta have somethin' if you wanna be with me
Je ne cherche pas à être ton héros
I'm not tryna be your hero
Parce que ce zéro est trop froid pour moi, brrr
'Cause that zero is too cold for me, brrr
Je n'essaye pas d'être ton altesse
I'm not tryin' to be your highness
Parce que ce moins est trop bas pour voir, ouais
'Cause that minus is too low to see, yeah
Rien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Et je ne bourre pas, crois-moi
And I'm not stuffin', believe you me
Ne te souviens-tu pas que je t'ai dit
Don't you remember I told ya
Je suis un soldat dans la guerre contre la pauvreté, oui, oui, je suis
I'm a soldier in the war on poverty, yeah, yes, I am
Rien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Tu dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi, oh bébé
You gotta have somethin' if you wanna be with me, oh baby
Rien de rien ne laisse rien
Nothin' from nothin' leaves nothin'
Tu dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi
You gotta have somethin' if you wanna be with me
C'est vrai, ha ouais
That's right, ha yeah
Je dois avoir quelque chose si tu veux être avec moi
Gotta have somethin' if you wanna be with me
Tu dois m'apporter quelque chose, fille, si tu veux être avec moi
You gotta bring me somethin', girl, if you wanna be with me