Sujet de discussion : "Cavaleiro Monge", poème-Fado de F. Pessoa
sergeclimax69007
Membre suprême
28 juin 2013 à 22:34
Do vale à montanha - Depuis le val jusqu'aux hauteurs, Da montanha ao monte - Depuis les hauteurs jusqu'au val, Cavalo de sombra - Toi, le cheval d'obscurité, Cavaleiro monge - Toi, le chevalier monacal, Por casas, por prados - Par les demeures, par les prés, Por quinta e por fonte - Par les domaines et les fontaines Caminhais aliados - Vous cheminez en alliés.
Do vale à montanha - Depuis le val jusqu'aux hauteurs, Da montanha ao monte - Depuis les hauteurs jusqu'au val, Cavalo de sombra - Toi, le cheval d'obscurité, Cavaleiro monge - Toi, le chevalier monacal, Por penhascos pretos - Par des versants faits de noirceurs, Atrás e defronte - Reculant, allant de l'avant, Caminhais secretos - Vous cheminez dans le secret.
Do vale à montanha - Depuis le val jusqu'aux hauteurs, Da montanha ao monte - Depuis les hauteurs jusqu'au val, Cavalo de sombra - Toi, le cheval d'obscurité, Cavaleiro monge - Toi, le chevalier monacal, Por prados desertos - A travers les prés désertés, Sem ter horizontes - Sans posséder un horizon, Caminhais libertos - Vous cheminez en liberté.
Do vale à montanha - Depuis le val jusqu'aux hauteurs, Da montanha ao monte - Depuis les hauteurs jusqu'au val, Cavalo de sombra - Toi, le cheval d'obscurité, Cavaleiro monge - Toi, le chevalier monacal, Por ínvios caminhos - Par des chemins impratiqués, Por rios sem ponte - A travers des fleuves sans pont, Caminhais sozinhos - Vous cheminez en solitaires.
Do vale à montanha - Depuis le val jusqu'aux hauteurs, Da montanha ao monte - Depuis les hauteurs jusqu'au val, Cavalo de sombra - Toi, le cheval d'obscurité, Cavaleiro monge - Toi, le chevalier monacal, Por quanto é sem fim - Pour autant qu'il n'y a de fin Sem ninguém que o conte - Et aucun pour la raconter, Caminhais em mi - Vous cheminez au fond de moi.
(Texte de Fernando Pessoa ; traduction de Climax69007)
-- Ce poème du plus grand écrivain lusophone du vingtième siècle, Fernando Pessoa, est devenu un Fado, superbement interprété par Mariza, et par d'autres.
Oui, bien sûr, la notion de "plus grand" est discutable ; mais est grand un homme qui a laissé des inédits à foison, et qui a laissé en lui s'exprimer la diversité des personnalités en inventant des "hétéronymes" (ayant chacun leur vie, leur style, leurs passions, leurs tendances) au nombre d'un vingtaine pour les plus importants (ou comment, lorsque l'on est artiste, faire face à la fragmentation catastrophique qui menace en soi, en donnant la parole à ces voix qui la prennent et en les rendant audibles, pour n'être pas réduit à l'implosion de la folie).
Est grand un homme qui a laissé - malgré ses tendances politiques conservatrices - les plus violentes et courageuses condamnations du régime fasciste et corporatiste de Salazar (dont Pessoa savait l'immense médiocrité, lui qui tenait à la ргоfопԁеur du Portugal, lui qui amateur des mystères initiatiques de la franc-maçonnerie a dû affronter l'interdit que tout régime fasciste fait peser sur les francs-maçons). Un conservateur qui aura publié "Le Banquier anarchiste" !
Est grand un homme dont le royaume est la langue portugaise, qui publie peu dans sa vie, et dont les écrits publiés et encore à publier réservent des trésors ; est grand un homme qui donne un exemple non de style à pasticher, mais de précautions à ménager envers le langage pour arriver à s'exprimer (et le plus souvent Pessoa, qui signifie "Personne" en portugais, exprimait non pas un noyau іпtіmе et égotiste, mais les dissonances qui le traversaient).
QUELQUES INTERPRÉTATIONS.
--- Par Mariza, une version enregistrée en studio.
--- Par un Grec, Maniatis, qui donne dans une emphase dont je me demande si elle exprime bien le Fado, et dont la prononciation laisse à désirer car il confond la prononciation portugaise avec la prononciation espagnole pour les finales ; mais ça ne manque pas de superbe, et il a une belle voix de ténor, et - pour tout dire - ce garçon est beau.
--- Par Antônio Carlos Jobim, en forme de Bossa Nova.
--- La voix étonnante et pure de Lucila Lореs, qui interprète comme il convient un Fado, c'est-à-dire avec le sentiment des mots, sans forcer sa voix et sans donner dans des fioritures décoratives ; l'on sent la tessiture de sa voix, et cela donne de l'épaisseur à ce poème ; oui, une femme du Brésil qui chante le Fado en assumant la tradition fadiste.. ; cela m'émeut, parce que cela signifie que le Fado tгапsmet des sentiments universels, quand bien même le genre serait plus particulièrement portugais ; j'estime un genre qui peut être adopté par une Brésilienne et donner asile à ses sentiments.
--- Cláudia Madeira : sans doute ce que l'on peut faire de mieux sur un plateau de variétés ; il manque de la ргоfопԁеur, mais cette voix demande à mûrir.
--- Une autre interprétation de Mariza en concert.
imotep8
Membre pionnier
28 juin 2013 à 22:57
Tres tres beau texte. Sympa de le partager.
sergeclimax69007
Membre suprême
28 juin 2013 à 23:37
Imotep8, je ne me cache pas que mes sujets sont très égoïstes (comme tous les sujets, peut-être...) : je me fais d'abord рlаіsіг.
Mais que le texte te touche, dans ses répétitions et ses infimes modifications, me donne un рlаіsіг redoublé, puisque nous le partageons.
Merci d'apprécier Fernando Pessoa. Je ne vais pas ici mettre toutes les premières de couverture de ses livres traduits en français, ou bilingues portugais-français !!!
imotep8
Membre pionnier
28 juin 2013 à 23:46
Non il ne faut pas mettre toutes les références. c'est bien de faire découvrir. Et c'est tres agréable à lire. moi je lis, par contre je n'écoute aucune vidéo.
Le рlаіsіг est il égoïste.... huhummm grande question. (J'ai епvіе de disserter). Le рlаіsіг est à la fois jоuіssапсе dans le don... tataaaaa.. dc y a t'il égoïsme dans le рlаіsіг...
en fait, je ne crois pas, le рlаіsіг en lui même n'est pas égoïste. il peut y avoir регvегsіоп ds le sens pathologique. ça c'est plus embêtant, mais ne concerne pas ce forum, à ma connaissance... Voilà, c'était ma minute dissertation du soir.... lol. Je dois devenir vieux pour aimer radoter.... re lol. bonne nuit.
Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !