Connexion :

Denez Prigent, une grande voix de poète breton - Musique & cinéma

Sujet de discussion : Denez Prigent, une grande voix de poète breton
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 21 septembre 2013 à 21:13
    Qui ne sera pas sensible à la voix nette et rêveuse de Denez Prigent, à sa parfaite utilisation des sonorités bretonnes, à une musique qui souligne à peine le chant ?

    S'il chantait en français, cet artiste vепԁгаit des millions de disques ; mais il chante en breton, pensez donc, ce qui ne l'empêche pas de faire une œuvre juste et bien tempérée, d'être reconnu comme un des plus grands parmi les artistes chantant en des langues celtiques, n'est-ce pas l'essentiel ? Et puis, ses disques se vепԁеnt assez bien (le premier, à plus de cinquante mille exemplaires...)

    Je note que le premier chant a été distingué par Ridley Scott, dans son film, "Le Faucon noir" datant de 2001.


    Avec Lisa Gerrard



    Paroles bretonnes et traduction française de "Gortoz A Ran"

    Gortoz A Ran (J'attends)


    [Denez Prigent]
    Gortozet 'm eus, gortozet pell
    J'ai attendu, j'ai attendu longtemps
    E sкеud teñval an tourioù gell
    Dans l'ombre sombre des tours brunes
    E sкеud teñval an tourioù gell
    Dans l'ombre sombre des tours brunes

    E sкеud teñval an tourioù glav
    Dans l'ombre sombre des tours de pluie
    C'hwi am gwelo gortoz atav
    Vous me verrez attendre toujours
    C'hwi am gwelo gortoz atav
    Vous me verrez attendre toujours


    [Lisa Gerrard]
    Un deiz a vo 'teuio en-dro
    Un jour il reviendra
    Dreist ar morioù, dreist ar maezioù
    Par-dessus les mers, par-dessus les champs


    [Denez Prigent]
    Un deiz a vo 'teuio en-dro
    Un jour il reviendra,
    Dreist ar maezioù, dreist ar morioù
    Par dessus les campagnes, par dessus les mers
    'Teuio en-dro an avel c'hlas
    Reviendra le vent vert
    Da апаlañ va c'halon gloaz't
    Et emportera avec lui mon coeur blessé


    [Lisa Gerrard]
    D'am laerezh war an treujoù
    M'emporter sur les chemins
    'Teuio en-dro karget a fru
    Il reviendra, chargé d'embruns
    E sкеud teñval an tourioù du
    Dans l'ombre sombre des tours noires
    Kaset e vin diouzh e апаl
    Grace à son souffle, je serais emporté
    Pell gant ar red en ur vro all
    Loin dans le courant, dans un autre pays


    [Denez Prigent]
    Kaset e vin diouzh e alan
    Je serais emporté, grace à son souffle
    Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant
    Loin dans le courant, selon son désir

    Hervez 'deus c'hoant, pell eus ar bed
    Selon son désir, loin de ce monde
    Etre ar mor hag ar stered
    Entre la mer et les étoiles.

    Merci au site : lacoccinelle.net
    [URL]http://http://www.lacoccinelle.net/253247.html






    Avec Louise Ebrel



    Avec Mari Boine
  • mahouarn Membre suprême
    mahouarn
    • 21 septembre 2013 à 21:22
    Bsr
    alors la je fonds , ce soit il y as déjà 2 connaisseurs de jolies voix ! il faut aussi écouter 'la chute de faucon noir en duo avec LISA GERARD
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 21 septembre 2013 à 21:32
    Bsr
    alors la je fonds , ce soit il y as déjà 2 connaisseurs de jolies voix ! il faut aussi écouter 'la chute de faucon noir en duo avec LISA GERARD

    Vérification faite, il s'agit bien de la première chanson, en duo avec Lisa Gerrard. Voilà. "La Chute du faucon noir" n'est que le titre français donné à la première chanson, à la faveur du film de Ridley Scott.
  • draconis Légende urbaine
    draconis
    • 21 septembre 2013 à 21:33
    Excellent choix mon cher Climax, à des années lumières de ton poème sur Charon tгаvеstі, Virgile doit s'en retourner dans sa tombe.
    Denez Prigent est selon moi le meilleur ambassadeur de la langue bretonne.
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 21 septembre 2013 à 21:56
    Moi, je n'habite pas dans les landes bretonnes, Micka, mais en pleine ville de Lyon, et je ne dispose que de mes mots, français, - auxquels je tiens, car ils sont miens - pour tenter, entre dérision et vérité, d'exprimer quelque chose de moi.

    Denez Prigent est, sans doute aucun, bien au-dessus de moi, mais d'un point de vue humain nous sommes tous deux à égalité quant à la nécessité de dire ce qui autrement tournerait au vinaigre.

    Je ne désespère pas de composer en français et en portugais - car il y a des langues d'adoption -, selon mon tempérament ; et en surmontant les déterminations fort défavorables de mon psychisme, j'espère accéder à plus de fluidité. Il suffit de travailler à cela, chaque jour.

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !