Les éditions Sépia se consacrent, d'abord, de par leur objet, les Antilles, l'Afrique et l'océan Indien, à combattre deux préjugés, le fait que la langue française serait en usage uniquement en France et dans les pays alentour (Luxembourg, Confédération Helvétique, Belgique, et - de l'autre côté de l'océan Atlantique - le Québec, la Gaspésie et quelques îlots persistants en Louisiane), et le fait que des régions entières du globe ne seraient dignes que d'un intérêt relevant de l'exotisme.
Alors, si vous désirez lire "la langue française que nous avons en partage" sous la forme de fictions (contes, nouvelles, romans), si vous désirez apprendre sur l'île Maurice ou sur l'Afrique, il y a les éditions L'Harmattan ou les éditions Présence africaine, mais en outre les éditions Sépia qui vous proposent un riche catalogue.
Les tintinophiles seront aussi enchantés : une des meilleures ventes des éditions Sépia s'appelle "Le Lotus Bleu décrypté".
Il est toujours bon de signaler des entreprises qui ouvrent notre horizon culturel à des espaces souvent ignorés, quand on se trouve enthousiasmé par de tels efforts : voilà qui est fait.
http://www.editions-sepia.com/catalog/index.php