Connexion :

"Eteins le feu, je ne vais pas rentrer" !!! - Musique & cinéma

Sujet de discussion : "Eteins le feu, je ne vais pas rentrer" !!!
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 23 juin 2011 à 16:26
    Un des classiques de la désillusion amoureuse.

    Très belle composition brésilienne.
    Paroles de Adoniran Barbosa.

    Que je vous livre ici sous trois interprétations différentes !!!
    Toutes aussi talentueuses, mais j'ai un faible pour la première !


    La voix d'une grande dame !!!




    Martinho da Vila : une des plus grandes voix de la samba au Brésil
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 23 juin 2011 à 19:10
    Les paroles de la chanson :

    "Inês saiu dizendo que ia
    comprar pavio pro lampião ;
    Pode me esperar, Mané,
    que eu já volto já.

    Acendi o fogão,
    botei água pra esquentar
    e fui pro portão
    só pra ver inês chegar ;
    anoiteceu e ela não voltou ;
    fui pra rua feito louco,
    pra saber o que aconteceu.


    Procurei no central.
    Procurei no hospital e no xadrez ;
    andei a cidade inteira
    e não encontrei inês ;
    voltei pra casa triste demais,
    o que inês me fez não se faz.

    Pois no chão bem perto do fogão,
    encontrei um papel escrito assim :
    Pode apagar o fogo, Mané,
    que eu não volto mais."
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 23 juin 2011 à 19:35
    La traduction "maison" en français :

    "Inès est sortie en disant qu’elle allait
    acheter un cordon pour notre lampe :
    Tu peux m'attendre, Emmanuel,
    je reviens le temps d'un éclair.

    J'ai allumé pour nous réchauffer,
    j'ai mis de l'eau à chauffer ;
    Je suis allé au portail de l'entrée
    uniquement pour voir Inès arriver ;
    la nuit est tombée, elle ne revenait pas ;
    je suis allé par les rues, rendu fou,
    pour savoir ce qui était arrivé.

    Je l'ai cherchée en prison,
    Je l'ai cherchée à l'hôpital et dans les dédales ;
    J'ai parcouru le ville en entier,
    et je n'ai pas trouvé Inès ;
    Je suis rentré plein de tristesse,
    ce qu'Inès m'a fait ne se fait pas.

    Alors par terre près du foyer,
    j'ai trouvé un papier où ceci était écrit :
    Tu peux éteindre le feu, Emmanuel,
    car je ne reviendrai jamais."

    Cette chanson est vraiment un des "standards" de la chanson brésilienne. Tous les grands s'y sont frottés et l'ont interprétée !

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !