Connexion :

José Carlos Ary dos Santos - Littérature & poésie

Sujet de discussion : José Carlos Ary dos Santos
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 12 juin 2012 à 21:15
    Poète, militant du Parti communiste portugais, l'on s'attendrait (si l'on s'attend à des clichés, à des comportements normés, à l'avilissement de la poésie réduite à un texte bien rythmé de propagande) à des textes étroitement propagandistes, à "des chansons d'intervention" ; il n'en est rien, et Amalia Rodrigues, Mafalda Arnauth, mais aussi plus proche de nous Katia Guerreiro (entre autres) le chantèrent. Et le chantent !

    C'est un grand parolier du Fado !!!
    Hélas décédé !

    Un de ses poèmes :
    (merveilleusement interprété par José Afonso, Zeca Afonso, parmi d'autres)

    A cidade é um chão de palavras pisadas

    A cidade é um chão de palavras pisadas
    a palavra criança a palavra segredo.
    A cidade é um céu de palavras paradas
    a palavra distância e a palavra medo.

    A cidade é um saco um pulmão que respira
    pela palavra água pela palavra brisa
    A cidade é um poro um corpo que transpira
    pela palavra sangue pela palavra ira.

    A cidade tem praças de palavras abertas
    como estátuas mandadas apear.
    A cidade tem ruas de palavras desertas
    como jardins mandados arrancar.

    A palavra sarcasmo é uma rosa rubra.
    A palavra silêncio é uma rosa chá.
    Não há céu de palavras que a cidade não cubra
    não há rua de sons que a palavra não corra
    à procura da sombra de uma luz que não há.

    José Carlos Ary dos Santos

    La ville est un sol de mots piétinés
    Le mot enfant et puis le mot secret.
    La ville est un ciel de mots arrêtés
    Le mot distance et le mot apeuré.

    La ville est un sachet un poumon qui respire
    Grâce au mot onde et puis grâce au mot brise.
    La ville est poreuse un corps qui transpire
    A travers le mot sang le mot colère.

    La ville a des places faites de mots ouverts
    Comme les statues que l'on fait se briser.
    La ville a des rues de mots déserts
    Comme des jardins que l'on fait arracher.

    Le mot moquerie est un rose rouge.
    Le mot silence est une rose languide.
    Il n'existe au ciel aucunes paroles
    que la ville ne recouvre pas.
    Il n'y a pas de rue jonchée de mots
    où les paroles n'aillent en courant,
    à la recherche de l'ombre
    d'une lumière qui n'est pas.

    (Tentative de traduction)



  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 12 juin 2012 à 21:49
    Simplement pour dire qu'un individu est mutiple bien qu’apparemment un ; je vois dans l'encyclopédie coopérative "Wikipédia" en langue portugaise que José Carlos Ary dos Santos fait partie des projets d'importance dans le champ LGBT ; il était donc hоmоsехuеl, entre autres. Et aussi.

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !