Sujet de discussion : La Morna cap-verdienne - "Força di cretcheu"
sergeclimax69007
Membre suprême
1 juin 2013 à 00:22
Le niveau de créole employé pour la première morna est peu "ргоfопԁ", dans le sens que la langue diffère peu du portugais -auquel il emprunte des mots - par la syntaxe employée et par la forme que les mots ont prise.
Il y a des niveaux de créole - comme ceux de Cesária Évora, plus loin, ou de Tito Paris - qui ne permettent pas une compréhension immédiate pour un lusophone.
Texte de Eugénio Tavares. Sous-titré en portugais
La voix si prenante de Tito Paris !!!
Et comment - dans un duo somptueux - d'un Fado, chanté par Mariza, Tito Paris fait une morna.
Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !