Sujet de discussion : Le fado "barco negro", "le navire du malheur"
sergeclimax69007
Membre suprême
2 août 2015 à 20:48
Le fado "Barco Negro" dit l'amour échangé entre deux regards se réflétant comme deux miroirs ; l'аmапtе vérifie sa beauté dans le regard de son аmапt.
L'homme est un marin et il part en mer : l'аmапtе refuse de croire un seul mot de la prédiction des vieilles femmes veuves à propos d'un supposé départ sans retour et d'un naufrage supposé - présenté comme le destin qui devra s'accomplir sans détour.
"Elles sont folles, elles sont folles" : "São loucas, são loucas", dit-elle d'abord d'une voix en colère portant loin, puis d'une voix plus ргоfопԁе et rentrée comme portant déjà le deuil.
Elle se rappelle les moments partagés de grande tendresse (la сhаlеuг ԁапs lе lіt, le bruit de la pluie tombant sur le feu mourant, ...) qui rendent vivant son homme dans sa mémoire.
"Je sais bien, mon amour, que tu n'es même pas arrivé à partir, car tout autour de moi me dit que tu es toujours avec moi."
Tout ceci plus haut est une interprétation possible, l'autre étant que le naufrage a déjà eu lieu, et que l'аmапtе, déjà veuve, vit dans la dénégation la plus véhémente des faits.
Une dédicace à toutes les amoureuses et à tous les amoureux de Ton Gay que séparent les distances et les circonstances !
Mais, aussi, une dédicace à toutes les amoureuses heureuses, et à tous les amoureux satisfaits !
Puissiez-vous goûter la magnificence de la voix d'Amália Rodrigues !
mutisme
Membre expérimenté
2 août 2015 à 21:37
Un enchantement que cette voix, merci
sergeclimax69007
Membre suprême
2 août 2015 à 21:46
Trois autres fados qui donnent à entendre l'art singulier de cette grande chanteuse (avec l'écrivain Sophia de Mello Breyner Andresen, l'autre femme enterrée au Panthéon national portugais).
sergeclimax69007
Membre suprême
2 août 2015 à 21:57
mutisme
Membre expérimenté
2 août 2015 à 21:59
Parce que j'aime cette chanson et qu'elle l'interprète divinement bien
sergeclimax69007
Membre suprême
2 août 2015 à 22:32
Je ne connaissais pas "Aranjuez, mon amour" : alors un double merci, Mutisme ; la chanson est belle et la voix somptueuse !!!
mutisme
Membre expérimenté
3 août 2015 à 00:00
En réponse au message de climax69007 :
Je ne connaissais pas "Aranjuez, mon amour" : alors un double merci, Mutisme ; la chanson est belle et la voix somptueuse !!!
Merci à toi aussi, car des interprétations de cette chanson je n'avais connaissance que celle de Richard Anthony. Alors, Que ruisselle au jardin de l'osmose, Fragrance de ces pétales de prose.
Douce nuit :)
Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !