Merci pour le récit entier de l'histoire chantée, Pifou.
Pour tout exprimer, j'ai été séduit pas les lignes en anglais, ci-dessus, parce qu'elles mêlent traduction, richesse sémantique du gaélique, évitement des non-sens et en dernier lieu la réécriture pour l’insurrection républicaine irlandaise d'Avril 1916.