- 15 septembre 2020 à 21:11
[Chris Martin]
Calling me a monster, calling us fake
Tu dis de moi un monstre, tu dis de nous des faux
No way, no way, no way
Y'a pas moyen, pas moyen, pas moyen
Calling me a monster, just ‘cause we said
Tu dis de moi un monstre, juste parceque on a dit
[Burna Boy]
We're from the block where it rains
On vient du quartier où il pleut
Where we create barricades
Où on crée des barricades
Keep opposition away
On reste loin de l'opposition
That's why we are strapped with the K's
C'est pour ça qu'on garde des armes sur nous
Don't get kidnapped from your place
Ne te fais pas kidnapper de chez toi
'Cause it could happen today
Car ça peut arriver aujourd'hui
Not knowing how to behave
Tu ne sais pas comment te comporter
That is a sign that you may
C'est un signe que tu pourrais
Just lose your life, what a waste
Perdre la vie, quel gâchis
Your body found in a lake
Ton corps a été retrouvé dans un lac
You fuскеԁ around and
Tu as merdé et
The fisherman found you drowning for days
Le pêcheur t'a retrouvé noyé pendant des jours
You know we come from a place
Tu sais qu'on vient d'un endroit
Where people smile but it's fake
Où les gens sourient mais c'est faux
How could they smile?
Comment pourraient-ils sourire?
If you look around, they are surrounded by pain
Si tu regardes bien, leur vie est pleine de chagrin
I've seen the sky turn to grey
J'ai vu le ciel devenir gris
It took the light from the day
Ça a pris la lumière du jour
It's like the heads of the state
Les responsables
Ain't comprehending the hate
Ne comprennent pas la haine
That the oppressed generate
De la part des opressés
When they've been working like slаvеs
Quand ils ont travaillé comme des еsсlаvеs
To get some minimum wage
Pour un salaire minable
You turn around and you blame
Tu te tournes et tu les blâmes
Them for their anger and rage
Pour leur colère et leur rage
Put them in shackles and chains
Tu les enchaînes
Because of what they became
Pour ce qu'ils sont devenus
We are the monsters you made
Nous sommes les monstres que tu as fait
[Refrain: Chris Martin]
Calling me a monster, calling us fake
Tu dis de moi un monstre, tu dis de nous des faux
You make the Minotaur, the dinosaur wake
Tu réveilles le minotaure, le dinosaure en moi
Calling me a monster, just ‘cause we said
Tu dis de moi un monstre, juste parceque on a dit
No way, no way, no way
Y'a pas moyen, pas moyen, pas moyen
Calling me a monster, make no mistake
Tu dis de moi un monstre, ne te trompe pas
That there's only so much that you can take
Il y'a une limite à ce que tu peux supporter
La-di-da, la-da-do, di-da, la-do-day
La-di-da, la-da-do, di-da, la-do-day
We are the monsters you made
Nous sommes les monstres que tu as fait