Dans le genre ancien vêtu de peau neuve :
Altas undas que venetz sus la mar,
que fai lo vent sai e lai demenar,
de mon amic sabetz novas contar?
Que lai passet? No lo vei retornar!
ref.: Et oi, Dieus d'amor ad hora-m dona joy et ad hora dolor!
Oi aura dulça que vens dever lai
on mon amic dorm e sejorn e jai
del dols alein un beure m'aportai
la bocha obre per gran dezir que n'ai
ref.
Mal amar, fai vassal d'estranh pais
car en plor tornan e sos jocs e sos ris
ja non cuidei mon amic me trais
qu'eu li donei ço que d'amor me quis
ref.
de Gace Brulé (trouvère et chevalier du XIIe siècle)
paroles :
Cant voi l'aube du jour venir,
Nulle rien ne doi tant hair,
K'elle fait de moi departir
Mon amin, cui j'ain per amors.
Or ne hais riens tant com le jour,
Amins, ke me depairt de vos.
Quant je me gix dedens mon lit
Et je regairde encoste mi,
Je n'i truis point de mon amin,
Se m'en plaing a fin amerous.
Or ne hais riens tant com le jour,
Amins, ke me depairt de vos.
Biaus dous amis, vos en ireis ;
A deu soit vos cors comandeis
Por Deu vos pri, ne m'oblieis !
Je n'ain nulle rien tant com vos.
Or pri a tous les vrais amans
Ceste chanson voixent chantant
Ens en despit des medixans
Et des mavais maris jalous.
Or ne hais riens tant com le jour,
Amins, ke me depairt de vos.