Je préfère de loin la version française, si émouvante…

C'est émouvant aussi en néerlandais, cependant, tu as peut-être plus d'affinités en l'entendant en français car c'est ta propre langue! ;) Ou dans une langue romane, proche de la tienne.
Je pense qu'au fond toutes les langues ont leur сhагmе. Il suffit de prendre la peine de les découvrir.
Je dis ça, et pourtant, en bon francophone, j'ai eu du mal à l'accepter ce néerlandais! Pourtant, si je lui ouvre mon coeur, loin de toute pensée d' obligation et de politique qui le ternit, je remarque qu'il a également de la beauté. Aujourd'hui, je prends рlаіsіг à le parler, à le lire, à l'écouter. De plus, vivant à Bruxelles, je manquerai beaucoup si je ne le faisais pas ;)
On ressent ргоfопԁément bien aussi dans cette version-ci le désespoir de cet homme qui se fait plaquer et qui n'arrive pas à l'accepter.