Connexion :

Noms de métiers et/ou langue en général - Le "Blabla" bar

Sujet de discussion : Noms de métiers et/ou langue en général
  • christellet Membre élite
    christellet
    • 22 décembre 2009 à 17:12
    Je reprends donc en copier/coller le début de mon message débuté sur le métier qu'on aurait aimé faire.

    écrivain, archiviste, chercheur en histoire médievale, sinon profileur, bon d'accord il aurait fallu que je les mettent au féminin mais c'est moche la plupart du temps.

    Médiévale, je partage ton avis sur la mocheté de certains féminisations de certains noms. Quoique "chercheuse" ne me gêne pas. Je trouve même joli avec le "euse" de la fin. Et on peut aussi dire profileuse.

    Mais je n'aime pas le e ajouté au eur. Qui n'apporte aucun intérêt à l'огаl puisque ne le voit pas. Pire, je déteste qu'on féminise certains noms alors que le féminin existe. J'ai déjà vu "acteure", alors qu'il y a déjà "actrice".

    Bon désolée de cet aparté. Finalement ce n'est plus un aparté
    Ecrivain, je le suis, mais ce n'est pas encore un métier. (Ecrivaine ne me gêne pas trop. Mais je ne trouve pas gênant de dire "une écrivain". Notez le une toutefois).

    De toute façon, je n'aime pas quand on essaie par le droit d'imposer la langue. Comme Toubon a voulu faire dans les années 90.

    D'ailleurs, je déteste cette attitude de dire : oh, mais il ne faut pas utiliser les mots anglais, etc. Déjà, un, les Anglophones utilisent aussi des mots français (et le plus beau paraît-il : le mot "rendez-vous"). Et deux, quand c'est une création d'un pays anglophone, je ne vois pas pourquoi. Ainsi, on ne me forcera jamais à utiliser, personnellement, le mot courriel. J'utilise toujours le mot "mail", et encore moins "mèl". A moins qu'il soit accepté et que je doive mettre un mot de trois lettres au scrabble avec les lettres E L M. (Tiens le navigateur me dit que la majusсule M, il ne la connaît pas. )

    Et vous quel est votre avis sur les noms de métiers et sur la langue en général ?

    J'espère que le sujet n'est pas trop polémique.

    Pour conclure, je préfère donc le mélange des langues au recroquevillement. Je préfère une évolution "naturelle" à une "évolution juridique" et "sociale" (et je parle ici des questions de CV et lettres où il serait de "bon ton" de mettre "courriel" parfois).

    Christelle
  • body-language Membre pionnier
    body-language
    • 22 décembre 2009 à 17:36
    J'étudie en langues, & je suis d'accord sur un point, c'est pas en imposant un vocabulaire qu'il sera véhiculé et se fondra dans la mаssе... pendant des siècles il n'a jamais été question d'écrivainE, il faudra donc beaucoup de temps avant que ça entre dans les moeurs ^^
  • peterchat1 Membre élite
    peterchat1
    • 22 décembre 2009 à 17:57
    Sujet inréessant Christellet. Je reviendrai donner mon avis et discuter quand j'aurai plus de temps et que je serai plus prévoyant en écrivant avec Word A+
  • forumer Membre expérimenté
    forumer
    • 22 décembre 2009 à 18:04
    Il y a un guide d’aide à la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions », élaboré par l’INaLF, il a été publié à la Documentation française sous le titre « Femme, j’écris ton nom », accompagné d’une préface du Premier ministre. Il établit des règles grammaticales de formation du féminin, recense les difficultés, et fournit une liste de substantifs féminins formés selon les règles posées dans l’ouvrage. On passe ainsi du masculin au féminin, de « câbleur » à «câbleuse », de « plasticien » à « plasticienne », nonobstant les termes épicènes tels rosiériste ou terminologue.

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !