Connexion :

Rivers of Babylon - Musique & cinéma

Sujet de discussion : Rivers of Babylon
  • mai10 Membre habitué
    mai10
    • 21 mai 2015 à 19:05
    Bonjour à Tous



    Rivers of Babylon est à l'origine une chanson populaire des communautés Rasta, les percussions sont sur un rythme Nyahbinghi et les paroles sont un psaume (Ps 137) tiré de la Bible. Devenue plus célèbre par le groupe de rocksteady The Melodians en 1969 (qui figurait sur la Ьапԁе originale du film The Нагԁer They Come avec Jimmy Cliff en 1972), et qui est devenue populaire grâce à la reprise disco de Boney M en 1978.

    Les paroles proviennent du psaume 137 du Livre des Psaumes (Ancien Testament de la Bible).

    (Source Wikipedia)

    Bonne écoute et bonne soirée
  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 21 mai 2015 à 19:22
    Dans la poésie lyrique portugaise, il existe une paraphrase superbe de Camoens, "Sôbolos rios", de ce psaume. C'est en fait une méditation sur le bien et le mal.

    Il y a aussi un sonnet du même auteur qui se termine par le fait qu'il est des situations, l'exil, où l'on peut ne chanter sinon la mort.

    Babylone est un thème très fréquent, pour la symbolique de l'exil, mais aussi de la déchéance religieuse : c'est la "mère de tous les vices" (expression usée tant par les Protestants pour désigner la Rome papale que par les catholiques de la Contre-Réforme pour traiter de la "mondanité" des mœurs).


    "Sôbolos rios" :




    ---------------------------------------------------------------

    Ceci pour signaler que les thèmes de la musique la plus populaire ont des antécédents dans la poésie des temps passés, et - avant- dans les textes tenus sacrés par les croyants.

    ---------------------------------------------------------------------

    "By the rivers dark", de Leonard Cohen, est aussi une variation sur le même psaume et le même thème.

  • confident Membre confirmé
    confident
    • 21 mai 2015 à 21:03
    En réponse au message de mai10 :

    Bonjour à Tous



    Rivers of Babylon est à l'origine une chanson populaire des communautés Rasta, les percussions sont sur un rythme Nyahbinghi et les paroles sont un psaume (Ps 137) tiré de la Bible. Devenue plus célèbre par le groupe de rocksteady The Melodians en 1969 (qui figurait sur la Ьапԁе originale du film The Нагԁer They Come avec Jimmy Cliff en 1972), et qui est devenue populaire grâce à la reprise disco de Boney M en 1978.

    Les paroles proviennent du psaume 137 du Livre des Psaumes (Ancien Testament de la Bible).

    Bonne écoute et bonne soirée

    Texte et musique sont en accord parfait!
  • lessismore Membre suprême
    lessismore
    • 22 mai 2015 à 07:05
    Ouai c'est dommage que climax vienne faire une tartine de Portugal au milieux, même si ces propos ne sont pas inintéressants. Climax accepterais tu un défi? Genre toi pendant une semaine, tu n'as pas le droit d'employer les mots Portugal, tristesse et toussa toussa = présentation de lectures hétéroclites, poème sur des thèmes joyeux. Et moi en contre parti je me concentre sur cette foutue orthographe pour vous livrer des réponses presque sans fautes!
  • confident Membre confirmé
    confident
    • 22 mai 2015 à 13:15
    Chiche!
  • draconis Légende urbaine
    draconis
    • 22 mai 2015 à 20:23
    Miss Bigoudis s'exprimant sans au moins une faute par mot et Climax écrivant en SMS dans la pure tradition kevin-kikoo-lol sans parler de cadavres, je demande à voir !

    Si vous pouvez tenir une semaine, je ne trolle plus pendant un mois, je deviendrais un gentil garçon comme Textoo.
  • lessismore Membre suprême
    lessismore
    • 22 mai 2015 à 22:06
    Textoo est un faux sympas! Oh ça va l'orthographe encore, c'est plutôt la syntaxe qui est complètement mise a mal. Peu importe, je suis une artiste tu peux pas comprendre.
  • roithranduil Membre pionnier
    roithranduil
    • 22 mai 2015 à 22:14
    Comme dirait textoo nous ne sommes pas chez pivot.

  • sergeclimax69007 Membre suprême
    sergeclimax69007
    • 23 mai 2015 à 04:51
    En réponse au message de lessismore :

    Ouai c'est dommage que climax vienne faire une tartine de Portugal au milieux, même si ces propos ne sont pas inintéressants. Climax accepterais tu un défi? Genre toi pendant une semaine, tu n'as pas le droit d'employer les mots Portugal, tristesse et toussa toussa = présentation de lectures hétéroclites, poème sur des thèmes joyeux. Et moi en contre parti je me concentre sur cette foutue orthographe pour vous livrer des réponses presque sans fautes!

    Lessismore, je découvre, par hasard, ce message abracadabrant. Tu possèdes tes références culturelles : tu vas me laisser utiliser les miennes.

    Ton langage aurait besoin, plus que d'orthographe, de viser juste avec des expressions en rapport avec la réalité : je ne fais pas toute "une tartine sur le Portugal" ; je livre en évoquant l'un des principaux auteurs de la littérature européenne du seizième siècle, le fait que tant les réformés que les tenants de la Contre-Réforme ont utilisé ce thème, et j'illustre ; je vais jusqu'à Leonard Cohen. tu vois que je suis loin d'être monomane.

    Ce thème étant celui de l'exil des Juifs près de l'Euphrate, je ne vois pas comment mon propos pourrait être gai. J'utiliserai, donc, les mots appropriés à la tristesse, au désarroi, à la perte de Sion.

    Je ne prétends pas régenter ton humeur, ni tes propos, ni quoi que ce soit de toi.

    Qu'est-ce que c'est que ces manières follement exorbitantes qui te viennent, là, Lessismore ?


    Il est facile, et toujours commode, voire utile à ceux qui se liguent ensemble de constituer un bouc émissaire ; ton propos en a les symptômes : aparté avec d'autres en traitant de "Climax" à la troisième personne ; exagération ("la tartine") ; proposition complètement déjantée, est-ce que je te demande à toi de perdre ta personnalité, et de l'abdiquer ? Tu trouverais, Lessismore, cela grotesque et tu aurais raison.
  • lessismore Membre suprême
    lessismore
    • 23 mai 2015 à 07:18
    Le language n'a pas a être en adéquation avec la réalité, je me fiche des expressions déjà faites.
    Climax, cette manie de tt prendre mal, c'est incroyable. Ma chère petite victime, puisque c'est la place que tu as choisis, et a laquelle tu fais référence constamment, j'avais espéré que tu comprennes, du haut de cette incroyable savoir qui est le tiens, qui s'agissait a la fois d'une main tendue, mais aussi d'une sorte d'exercice qui n'a pas pour vocation à changer qui tu es ni qui je suis. Tu aimes les exercices, tu aimes écrire, cela ne te muselle en rien, c'est un petit exercice tt simplement. On est pas a Guantanamo, j'ai pas епvіе d'aniler ta personnalité, et je n'en ai pas les capacités.
    Laisse tombé, retourne a tes obsessions.

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !