Connexion :

Un peu de poésie espagnole ;-) - Littérature & poésie

Sujet de discussion : Un peu de poésie espagnole ;-)
  • lechat Membre habitué
    lechat
    • 8 juin 2012 à 16:40
    Luis Cernuda (1902-1963) est l’un des grands poètes de la « Génération du 27 » de la littérature espagnole. Il n’a pas eu l’hyper médiatisation subie par quelques uns de ses collègues, comme Garcia Lorca. Ses sujets récurrents sont le temps qui passe, la beauté du corps masculin, et, surtout, l’amour : l’amour déjà parti, l’amour qui se fait attendre, l’amour que donne la liberté en enchaînant… Je vous donne ici la traduction d’un de ses « Poèmes pour un corps » : très gays, pas très gais (je fais ici un mauvais jeu de mots !).

    1 Salvador

    Sálvale o condénale,
    porque ya su destino
    está en tus manos, abolido.

    Si eres salvador, sálvale
    de ti y de él; la violencia
    de no ser uno en ti, aquiétala.

    O si no lo eres, condénale,
    para que a su deseo
    suсеda otro tormento.

    Sálvale o condénale,
    pero así no le dejes
    seguir vivo, y perderte.



    1 Sauveur

    Sauve-le ou condamne-le,
    puisque sa destinée
    est déjà dans tes mains, abolie.

    Si tu es sauveur, sauve-le
    de toi et de lui ; la violence
    de ne pas être un en toi, apaise-la.

    Ou si tu ne l’es pas, condamne-le,
    pour qu’à son désir
    suive un autre tourment.

    Sauve-le ou condamne-le,
    mais ne le laisse pas ainsi
    toujours vivant, et te perdre.
  • mecavid Membre expérimenté
    mecavid
    • 8 juin 2012 à 18:24
    J'aime beaucoup la poesie et surtout la litterature espagnole
  • vaimila Membre occasionnel
    vaimila
    • 8 juin 2012 à 20:14
    Beau poème

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !