Sujet de discussion : Joan Baez chante la symphonie : Villa-Lobos !
climax007
Membre élite
25 juillet 2018 à 20:13
Les "Bachianas brasileiras" de Heitor Villa-Lobos sont à la mesure du Brésil ; on y éprouve une sensation d'espace immense et d'Amazone se frayant son chemin liquide au travers des forêts les plus épaisses de la planète.
C'est un merveilleux classique du Brésil, "arrepiante" = qui donne la chair de poule.
Et l'aria des Bachianas brasileiras n°5 est un test de la voix et des capacités sonores, fameux. Une pierre de touche de la sensibilité lyrique !
Texte poétique par Ruth Valadares Corrêa : Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente / Le soir un nuage rosacé lent et diaphane Sobre o espaço, sonhadora e bela! / Au-dessus de l'espace, songeur et beau ! Surge no infinito a lua docemente, / Il surgit dans l'infini la lune doucement Enfeitando a tarde, qual meiga donzela / Embellissant le soir, comme une tendre jeune fille Que se apresta e a linda sonhadoramente, / Qui se prépare et la belle, songeusement, Em anseios d'alma para ficar bela / Espérant de toute son âme demeurer belle Grita ao céu e a terra toda a natureza! / Crie au ciel et à la terre crie sa nature entière ! Cala a passarada aos seus tristes queixumes / Celle de passage tait ses déplorations tristes E reflete o mar toda a sua riqueza./ Et la mer reflète sa richesse entière... Suave a luz da lua desperta agora / Suave, à présent la lumière lunaire éveille A cruel saudade que ri e chora! / La mélancolie cruelle qui pleure et rit ! Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente / Le soir un nuage rosacé lent et diaphane Sobre o espaço, sonhadora e bela / Dessus l'espace, songeur et beau...
(Traduction poétique improvisée par Climax007, avec des alexandrins ou des vers de treize mesures)
"Espero que tudo fique bonito ao seu ouvido, se quiserem assim !" !!!
Il y a des passages où Joan Baez, familière avec la langue espagnole, prononce le portugais comme l'espagnol, mais c'est un moindre défaut. Ainsi pour les "e" finaux des mots qui normalement doivent sonner "eu" légèrement et non un "é" espagnol appuyé !
Mais l'interprétation transcende ce petit défaut, et de loin !
Une découverte pour moi! Victoria de Los Angelès en a gravé une version insurpassable...que seuls des sехagénaires connaissent... Merci!
climax007
Membre élite
25 juillet 2018 à 20:25
Je t'en prie ; j'avais moi aussi oublié ce chant de Joan Baez retrouvé par hasard !
Joan Baez peut chanter avec une conviction qui m'atteint, moi, en plein cœur : c'est pour cela que je la préfère à Victoria de Los Angeles, grande virtuose et possédant toute la technique de la voix de cantatrice !
Oui, indubitablement, V. de Los Angeles est une cantatrice accomplie mais dans ce seul morceau symphonique Joan Baez donne toute sa mesure, qui n'est pas ridicule !
boumvoyageur
Membre suprême
26 juillet 2018 à 02:47
& bien : j'ai écouté & je me suis laissé relaxer par ce classique !
Merci pour la découverte
chris63
Membre élite
26 juillet 2018 à 16:17
Merci pour ce beau momoment de musique
climax007
Membre élite
27 juillet 2018 à 00:53
Joan Baez est remarquable : elle a de la modestie ; l'on sent le рlаіsіг de prêter vie à des sentiments qu'elle a ; et puis, Villa-Lobos (Heitor, de son prénom) est vraiment grandiose dans les "Bachianas brasileiras" (son œuvre la plus connue) !
C'est un рlаіsіг que de faire résonner une aussi belle voix, pour ces raisons.
Oui, J. Baez m'émeut considérablement
depuis que j'ai entendu un enregistrement
de "Que sont mes amis devenus"
sur un vieux poste à cassettes,
vers l'âge de mes dix-huit ans.
blue-arts
Légende urbaine
29 juillet 2018 à 17:32
Serge une chanson me trotte par la tete de cette immense artiste a la voix Mélodieuse ( Suzanne t en mene ecouté les sirenes …….. ) Je ne sais pas le titre
£Pourrez tu la postée ! Avec mes remerciement
climax007
Membre élite
29 juillet 2018 à 23:43
En réponse au message de patrice30 :
Serge une chanson me trotte par la tete de cette immense artiste a la voix Mélodieuse ( Suzanne t en mene ecouté les sirenes …….. ) Je ne sais pas le titre
£Pourrez tu la postée ! Avec mes remerciement
"Suzanne" est de Leonard Cohen ! Chanté par lui ! Mais peut-être existe-t-il une version de Joan Baez ? Voyons !... OUI, effectivement ! Quel bonheur !
Moi, j'ai des frissons dès les premières notes !
Suzanne takes you down to her place near the river You can hear the boats go by You can spend the night beside her And you know that she's half crazy But that's why you want to be there And she feeds you tea and oranges That come all the way from China And just when you mean to tell her That you have no love to give her Then she gets you on her wavelength And she lets the river answer That you've always been her lover And you want to travel with her And you want to travel blind And you know that she will trust you For you've touched her perfect body With your mind
And Jesus was a sailor When he walked upon the water And he spent a long time watching From his lonely wooden tower And when he knew for certain Only drowning men could see him He said "All men will be sailors then Until the sea shall free them" But he himself was broken Long before the sky would open Forsaken, almost human He sank beneath your wisdom like a stone And you want to travel with him And you want to travel blind And you think maybe you'll trust him For he's touched your perfect body With his mind
Now Suzanne takes your hand And she leads you to the river She is wearing rags and feathers From Salvation Army counters And the sun pours down like honey On our lady of the harbour And she shows you where to look Among the garbage and the flowers There are heroes in the seaweed There are children in the morning They are leaning out for love And they will lean that way forever While Suzanne holds the mirror And you want to travel with her And you want to travel blind And you know that you can trust her For she's touched your perfect body With her mind.