Connexion :

"L'essentiel, c'est la santé, hein ???" (page 7) - Le "Blabla" bar

Sujet de discussion : "L'essentiel, c'est la santé, hein ???"
  • climax007 Membre élite
    climax007
    • 5 août 2017 à 18:50
    Bein, c'est une locution qui n'a aucun antécédent
    dans la grammaire française de tous les états
    de la langue (oui, depuis mille deux cents ans,
    depuis les serments de Strasbourg en 842).

    Cette locution n'a aucun sens saisissable :
    "comme" appelle un comparatif, et nous sommes frustrés ; apparaît un "même", vague au possible,
    renvoyant à un propos antérieur mal délimité, peut-être ???

    Oui, c'est urticant, déboussolant !
    "Comme même" : cela a un air d'affirmation définitive,
    mais qu'est-ce qui est affirmé, sinon la paresse
    de celui-celle qui écrit, ne voulant pas résumer
    ce sur quoi il ou elle tomberait d'accord !!!


    Mais, c'est débile, Spikeman, cette expression :
    elle sème la confusion, elle est vide, elle ne renvoie
    à rien de délimité, elle a les apparences de la réflexion !!!

    Moi aussi, ça m'agace, tiens, mais j'avoue
    ne pas avoir remarqué cette chose :
    suis-je atteint, sans le savoir ???
  • tony_truand Membre émérite
    tony_truand
    • 5 août 2017 à 19:41
    Certaines personnes transforment "quand même" en "comme même"... et je suis comme Spikeman, j'ai епvіе de foutre une bonne paire de claques à ces gens-là. Voire de leur trancher la gorge d'une oreille à l'autre avec un couteau à huîtres rouillé.

    Sinon, dans les expressions chiantes, on a aussi "Un de perdu, dix de retrouvés". Sachant que le perdu est la plupart du temps un connard, on se retrouve avec dix autres connards collants qui n'étaient là que pour nous faire oublier le premier. C'est consternant. Bref x
  • climax007 Membre élite
    climax007
    • 5 août 2017 à 19:59
    "Un de perdu, dix de retrouvés" : quel mépris pour les sentiments ; on pleure comme un vache, cela n'était pas possible, et un quidam vient te faire miroiter une abondance qui échapperait à ton discernement !

    Oui, celle-là me donne des aigreurs d'estomac :
    j'ai des désirs de mordre et d'emporter le morceau
    de fеssе avec les dents, рutаіп et avec une force
    à te déclencher une hémorragie artérielle !
  • climax007 Membre élite
    climax007
    • 5 août 2017 à 20:04
    Je suis effondré par le fait que l'illettrisme, à cause de la suppression de centaines d'heures de cours depuis des années, fasse des ravages.

    Ainsi "comme même" serait un rejeton verbal de "quand même"
    passé à l'écrit selon une prononciation (d'où, d'ailleurs ? de Paris ?)
  • spikeman Membre suprême
    spikeman
    • 5 août 2017 à 22:58
    En réponse au message de climax007 :

    (d'où, d'ailleurs ? de Paris ?)

    Sûrement. Par chez moi, la confusion огаlе est impossible.

    Autre exemple :
    Au primaire, lorsqu'on nous expliquait ce qu'était un homonyme, on nous donnait comme exemple "mer" et "mère". On voit bien que ce sont des parigots qui ont fait les progammes scolaires.

    Pareil quand on devait compter les syllabes. J'avais tout le temps faux. J'en trouvais toujours plus.
  • climax007 Membre élite
    climax007
    • 5 août 2017 à 23:56
    Le substrat de ta prononciation, Spike est l'occitan avec des "e" qui ne sont jamais muets et où le "e" dénommé "muet" du français n'existe pas : conclusion, la pluralité de la langue française n'a jamais été admise (les français régionaux) ; et encore moins, la pluralité linguistique de la France (l'occitan et ses divers dialectes, le catalan, le breton, le flamand, le francique, le roman d'Alsace, le parler occitan d'Aran que je mets à part car il est langue officiel en Aran, ..., et les parlers des migrants., puis les langues des "DOM-TOM") par ceux qui nous gouvernent et nous centralisent ou décentralisent.

    Notre pays a un grave problème linguistique.

    Ta remarque sur l’impossibilité d'un "comme même" ayant une origine dans le Sud est linguistiquement fondée, Spikeman, homme épicé à la sauce de Béziers !


    9782913238404FS.gif
    Ce livre devrait répondre à tes questions (bien que datant des années 1970) à propos de l'enseignement stupide de la langue française.


    Je te joins le lien d'IEO-Diffusion, le secteur diffusion de l’Institut d’Études Occitanes (au cas où tu ne connaitrais pas) :


    https://ideco-dif.com/


    Et à propos de ta prononciation, un seul livre qui explique la phonétique de l'occitan, par le défuпt & grand Robert Lafont :


    elements-de-phonetique-de-l-occitan-r-lafont.jpg


    Les éditions Bonneton se sont intéressées aux français régionaux :


    le-parler-du-languedoc-et-des-cevennes.jpg
  • spikeman Membre suprême
    spikeman
    • 6 août 2017 à 08:32
    En réponse au message de climax007 :

    , la pluralité de la langue française n'a jamais été admise (les français régionaux)

    Il n'y a pas de pluralité de la langue française. Je parle et j'écris la même langue que le parisien, le marseillais ou le lyonnais. La seule différence réside dans l'accent.
    On l'apprend tous de la même façon.
    Mais je reconnais que les parisiens ont un handicap. S'ils bouffent la moitié des lettres en parlant, c'est plus difficile pour eux de faire le rapprochement avec l'écrit.
  • climax007 Membre élite
    climax007
    • 6 août 2017 à 14:13
    En réponse au message de spikeman :

    En réponse au message de climax007 :

    , la pluralité de la langue française n'a jamais été admise (les français régionaux)

    Il n'y a pas de pluralité de la langue française. Je parle et j'écris la même langue que le parisien, le marseillais ou le lyonnais. La seule différence réside dans l'accent.
    On l'apprend tous de la même façon.
    Mais je reconnais que les parisiens ont un handicap. S'ils bouffent la moitié des lettres en parlant, c'est plus difficile pour eux de faire le rapprochement avec l'écrit.

    Le sujet n'étant pas le caractère dialectal du français,

    dialectal comme toutes les grandes langues

    de communication (français de France, de Suisse,

    de Belgique, du Luxembourg, des grandes villes d'Afrique,

    du Canada, de la Réunion, de la Guyane, d'ailleurs...),

    caractère dialectal estompé par une écriture

    commune, partagée, et unificatrice,

    transcendant les prononciations,

    les vocabulaires régionaux,

    et les tournures grammaticales dues à des contacts linguistiques,



    j'attends les éventuelles phrases

    qui vous auront agacés ! Merci !




    Mais, Spike, et Tony,

    nous ont identifié la source de "comme même" ;

    la confusion septentrional avec "quand même",

    ne désespérons pas, ça s'éclaircit

    à défaut de signification logique !

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !