Hottentottententententoonstelling est un mot qu'il faut décomposé de cette façon:
Hottentotten tenten tentoonstelling
Et qui se traduit par (au mot à mot) exposition de tentes de Hottentots.
Ce mot est souvent employé pour démontrer qu'en Néerlandais comme en Allemand, bien que cela soit de moins en moins courant à notre époque, on peut composer des locutions assez impressionantes.
De plus, étant donné que j'ai été saisi à l'instant d'un élan de générosité et que mon désir de promouvoir la culture sur ce site se fait intense, je vous offre un nouveau joli mot:
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftkapitaenwitwengesetzzusatzparagraph
Ce mot est cette fois-ci allemand et signifie, dans une traduction française convenable et compréhensible de tous: Paragraphe additionel à la loi relative aux veuves des capitaines de la société des bateaux à vapeur du Danube.
Ne m'en voulez pas, c'était mon intervention inutile de la soirée.