Bonsoir, Textoo,
Merci pour cette rubrique !!!
Cela manquait ! Cette convivialité !
Je papillonne et butine, cependant la constante est la linguistique.
Parmi les livres les plus séduisant qui me soient passés entre les mains, ces deux ouvrages de toponymie :
Le champ d'étude de J.M. Plonéis, bretonnant de naissance, ingénieur au CNRS, est l'ensemble des toponymes celtiques, en Bretagne, et ailleurs (sous l'effet de la grande expansion celtique).
Sa connaissance des lois de la linguistique historique lui évite les pièges de l'étymologie populaire (l'étymologie par analogie sonore).
Les racines et noms de lieux étudiés, par leur sens, nous montrent la perception par les humains et le marquage subjectif du paysage : il s'agit de livres d'histoire de territoires au travers du langage qui le nomme !
Un microtoponyme signifierait-il seulement "le champ humide vers la forêt", cela importait à nos ancêtres paysans !
Je recommande ces deux ouvrages remarquables : souvent les livre de toponymie acсumulent des hypothèses érudites sans les confronter et les appliquer au terrain ; Jean-Marie Plonéis démontre comment avec les toponymes l'on peut raconter l'histoire, sans rien céder sur la rigueur en linguistique historique (qui étudie les transformations des mots au travers de siècles, leurs physionomies sonores puis écrites, leurs sens).