Connexion :

Une femme! Simbole - Le "Blabla" bar

Sujet de discussion : Une femme! Simbole
  • steacye Membre expérimenté
    steacye
    • 26 août 2009 à 21:21
    Sa c'etais un exemple simbole de la paix!,maisje pense tres peux connue des genérations actuelles!
  • laraange Membre élite
    laraange
    • 26 août 2009 à 21:23
    C vrai je ne connaissais pas mais grace a toi maintenant oui....
    merci....biz
  • berger Membre élite
    berger
    • 26 août 2009 à 21:28
    HUMMMMMMM
  • milkia Membre élite
    milkia
    • 26 août 2009 à 21:32
    Ouaouuuuu trop bon g rien compris ? et toi ? sinon tu pe traduire???
  • steacye Membre expérimenté
    steacye
    • 26 août 2009 à 21:36
    On m'a tjr dit que les méninges sa servais à qq chose!
    tu pense pas?
  • milkia Membre élite
    milkia
    • 26 août 2009 à 21:41
    On m'a tjr dit que les méninges sa servais à qq chose!
    tu pense pas?

    ta remarqué qe ton truc était en englais ? tu l'as écouté avant de le poster? ou ct juste pour le fuп!!
  • distrust Membre expérimenté
    distrust
    • 26 août 2009 à 21:43
    On m'a tjr dit que les méninges sa servais à qq chose!
    tu pense pas?

    mA BELLE TU ATTAC MA CHERIE DONC POUR INFO SUIS L'EX"starger"ALLOR TU EVITE MADAME HUITRE
  • eagledream Membre confirmé
    eagledream
    • 26 août 2009 à 21:52
    Joan Baez est soucieuse de son rôle d'artiste engagée à délivrer un message de paix et de liberté, contre la guerre et l'injustice, elle multiplie les apparitions tout autour de la planète, du festival de Woodstock.

    Traduction :

    Le bon chevalier Galahad
    Entra par la fenêtre
    Pendant la nuit alors que
    La lune était dans le jardin
    Il prit sa main dans la sienne
    Il secoua les longs cheveux
    Qu'il avait dans le cou et lui dit
    Qu'elle avait travaillé bien trop dur.
    Il est vrai que depuis le jour où
    Son fou de mari s'en était allé
    Au pays de la fierté des poètes,
    Elle riait et parlait beaucoup
    Avec de nouvelles personnes du quartier
    Mais chaque soir elle pleurait.

    Et (trinquons) à l'aube de leurs jours.

    Elle déplaça sa tête
    Un peu plus bas sur le lit
    Jusqu'à ce que celle-ci repose doucement sur ses genoux.
    Là, elle laissa échapper son sourire
    Là, elle soupira quelques temps,
    Et lui raconta toute la tristesse
    De ces années au nombre de trois.
    Tu sais, je crois que ma destinée est retardée
    A cause de toutes les heures où j'ai attendu
    Le jour où je cesserais de pleurer.
    Je pars travailler à huit heures
    Mais oh, suis-je née trop tard,
    Et crois-tu que j'échouerai
    Dans absolument tout ce que j'entreprendrai ?

    Et (trinquons) à l'aube de leurs jours.

    Il passa simplement son bras autour d'elle
    Et c'est ainsi que je l'ai trouvée
    Huit mois plus tard jour pour jour.
    Les lignes d'un sourire effacées
    Les traces de larmes sur son visage,
    Un sourire pouvait s'attarder, et même demeurer.
    Le bon chevalier Galahad descendit
    Avec son gai bouquet de fleurs,
    Le prince des heures
    De sa vie.

    Et (trinquons) à l'aube
    De leurs jours,
    De leurs jours.
  • milkia Membre élite
    milkia
    • 26 août 2009 à 21:56
    Magnifique ca m'as beaucoup touché
  • steacye Membre expérimenté
    steacye
    • 26 août 2009 à 22:11
    Merci eagle dream! tu as bien traduit!

Pas encore inscrit(e) ? Créez votre profil en quelques clics seulement et profitez !