Sujet de discussion : A ha ...............................
yves.qc
Membre élite
12 février 2014 à 12:40
Tout à fait, comme je l'avais déjà précisé dans un lointain topic, le français n'est pas adapté au chant, bref que l'on cesse de massacrer des titres par des traductions approximatives et fort peu mélodieuses.
Pas toute à fait en accord avec toi Ikki, il y a de très belles chansons en français, un exemple "Avec le Temps" de Léo Ferré, une de mes préférées dans le répertoire français, je verrais mal cette chanson traduite en anglais, donc à mon avis l'inverse est aussi vrai.
Même chose pour toi Textoo, c'est faux de dires que les paroles ne veulent rien dires, qu'ils ne sont là que pour accompagner la musique, c'est certain que si tu écoutes de la musique en anglais et que tu ne comprennent pas les paroles, là ton commentaire à un certain sens, mais voyons donc, j'en reviens pas, je suis surpris de se commentaire, venant d'un gars cultivé comme toi.
draconis
Légende urbaine
12 février 2014 à 18:03
With time … With time … With time everything goes away We forget the face and we forget the voice When the heart beats no more It’s not worth looking any further You must let it go and that’s fine
ça le fait, c'est même bien plus beau en anglais ! Pour peu qu'on aime Léo Ferré, évidemment...
yoomy
Membre suprême
12 février 2014 à 18:17
Cette superbe et impeccable traduction est de toi poulet?
draconis
Légende urbaine
12 février 2014 à 18:20
Pas du tout Poulet c/c, Léo Ferré ne valait pas la peine que je me casse la tête pour sa traduction xD