Effectivement la seule chose qui peut
prouver ton existence est que l'orthographe,
structurant la pensée, a été dramatiquement coulée
par la diminution des heures de français enseigné !
-----------------------------------------------------------------------------
Moi mon choix va, pour la source de cette poésie,
constituée de vers de six syllabes, et de onze syllabes
vers un poème de l'école dite symboliste
de la fin du dix-neuvième siècle français !Il se trouve, aussi, que les poètes symbolistes
adoraient truffer leurs textes avec des mots
grecs ou latins, comme ton "Attus" !
https://fr.wikipedia.org/wiki/AugureComme ton "Attus" qui tombe comme un cheveu
latin dans ta soupe japonaise, c'est un augure,
voir l'article "Augure", en 3.1, lien ci-dessus !
Je penche pour José Maria de Heredia
ou un autre poète symboliste que tu as
concassé en morceaux !
Et non pour une poésie japonaise !
Et je pense que tu as mélangé avec Paul Verlaine,
le seul poète connu à avoir conseillé
et pratiqué le "rythme impair"
(le vers de neuf et de onze syllabes)
à la fin du 19° siècle !
Et que tu sois un prête-nom
(oui, c'est le mot juste) ou pas du tout,
cette énigme est intéressante !
Il n'y a pas de texte-source en japonais !!!